现在我们来到的是八角寨景区,八角寨主峰海拔 812 米,是崀山丹霞群山的制高点,站在寨顶极目远望四时四季和不同气候条件下都会呈现出不同的美丽画卷,站在八角寨山顶向下俯瞰,山下 40 多平方千米的崀山大峡谷内 ,簇拥着无数座高大圆顶的丹霞峰林。他们呈密集型排列,一律面向北方,犹如万马齐奔,每当雨后初晴,峡谷内气温回升,雾气升腾, 千山万壑在乳白色云雾之间若隐若现;千百座奇峰异石,时而被云海吞没,时而露出圆圆的头顶,似无数头鲸鱼在海浪中翻滚嬉戏,这就是“传说中的鲸鱼闹海 ”景观。
辣椒峰景区是崀山六大景区之一,也是崀山丹霞地貌中最典型的象形景区, 辣椒峰景区的丹霞地貌在崀山是最密集发育最成熟的。耸立在我们正前方的,就是写满传说、布满故事、赫赫有名的辣椒峰,这只天下第一的辣椒,身高 180 米,上大下小,上周长有 100 米,
大家看正前方的骆驼峰像不像是一只从沙漠远足来此的骆驼呢?这可是世界上最长、最 大、最重的骆驼了,它由四座石峰组成,分别是头、躯、及、尾,错落有致、形象逼真。大家看骆驼峰的旁边还有一座蜡烛峰、高 217.8 米,形似一只红色蜡烛直插云霄,蜡烛峰西南
侧从顶到路平整如刀劈斧砍,面积 1500 平方米,光滑无暇成为无字天碑。天一巷是崀山另一个核心景区,为典型的丹霞巷谷,巷谷和线谷发育且规模宏大是景区最大特色。“天一巷” 是天下第一巷的意思。1992 年为中科院院士陈国达先生来考察命名的,这是迄今为止世界上丹霞地貌中最长的一条天然石巷,独一无二,无法复制。天下第一巷为东西走向,全长
238.8 米,两边石壁高 100 余米,最宽处 0.8 米,最窄处仅 0.33 米。它是通往山顶唯一的通道,一次仅能容一人通过,是名副其实的“一夫当关万夫莫开”,险要关口。穿行其中、前不见尽头,后不见来者,唯有头顶一线青天,绝壁对峙,鬼斧神工,大有“天光一线,人生如缝”的感觉,堪称天下一绝。
水是崀山的灵魂,崀山的水美在扶夷江,扶夷江又简称夷江,是湖南四大水系之一资江 的上游。不知不觉我们来到了崀山六大绝景之一的将军石,将军石原是一座山体丹霞地貌发 育到晚期,形成了石柱、它高四百米、周长 40 米,顶部略小上下等粗,将军石伟岸挺拔, 俯视着前方的千山万壑,犹如指挥着千军万马。最后我们来到的是紫霞峒景区,紫霞峒是一 条曲靖通幽的峡谷,因周围有红褐色赤壁丹崖,夕阳斜照,万道霞光反射,漫山紫气升腾而 得名。紫霞洞的主要特点用四个字概括就是:奇、险、秀、幽。多姿多彩的崀山真是让人目 不暇。可惜今天的行程已经到这里就结束了,欢迎大家再来崀山,领略崀山不同的美! 谢谢大家。
Dear friends
Now we are arriving at the Bajiaozhai Scenic Area. The main peak of Bajiaozhai is 812 meters above sea level, which is the highest point of the Danxia Mountains in Langshan. Standing at the top of the village, we can see the beautiful scenery of different seasons and climate conditions. Looking down from the top of Bajiaozhai, there are countless Danxia peak forests with high and round roofs in the Langshan Grand Canyon, which covers more than 40 square kilometers below the mountain. They are arranged in a dense pattern, all facing north, like ten thousand horses rushing together. Whenever it clears up after rain, the temperature in the canyon rises, mist rises, and thousands of mountains and valleys appear faintly between milky white clouds and mist; Thousands of strange peaks and rocks, sometimes engulfed by a sea of clouds, sometimes revealing their round heads, resembling countless whales rolling and playing in the waves, this is the "legendary whale disturbance in the sea" landscape.
Chili Peak Scenic Area is one of the six major scenic spots in Langshan, and also the most typical pictorial scenic area in the Danxia landform of Langshan. The Danxia landform of Chili Peak Scenic Area is the most densely developed and mature in Langshan. Standing in front of us is the famous Chili Pepper Peak, which is full of legends, stories, and fame. This chili pepper, the number one in the world, is 180 meters tall, with a circumference of 100 meters,
Do you think the camel peak in front of you looks like a camel that came here from a desert hike? This is the longest, largest, and heaviest camel in the world. It is composed of four stone peaks, namely the head, body, and tail, arranged in a neat and realistic manner. Next to Camel Peak, there is also a Candle Peak, 217.8 meters high, resembling a red candle soaring into the clouds. To the southwest of Candle Peak
From the top to the road, it is as flat as a knife and axe, covering an area of 1500 square meters. It is smooth and flawless, becoming an indescribable monument. Tianyi Lane is another core scenic area of Langshan Mountain, which is a typical Danxia Lane Valley. The development and large-scale development of the Lane Valley and Line Valley are the biggest characteristics of the scenic area. "Tianyi Lane" means the first alley in the world. In 1992, Mr. Chen Guoda, an academician of the Chinese Academy of Sciences, came to inspect and name it. This is the longest natural stone alley in the world's Danxia landform, unique and cannot be replicated. The First Alley in the World runs east-west, with a total length of
238.8 meters, with a height of over 100 meters on both sides of the stone walls. The widest part is 0.8 meters, and the narrowest part is only 0.33 meters. It is the only passage to the mountaintop, which can only allow one person to pass through at a time. It is truly a dangerous pass that cannot be opened by ten thousand people. Walking through it, with no end in front and no one coming from behind, there is only a line of blue sky above the head, facing off against the cliffs, with a divine craftsmanship, giving a feeling of "a line of sky light, life is like a crack", which can be called a masterpiece in the world.
Water is the soul of Langshan, and the beauty of Langshan lies in the Fuyi River, also known as the Yi River, which is the upper reaches of the Zijiang River, one of the four major water systems in Hunan. Unconsciously, we arrived at the General Stone, one of the six great wonders of Langshan. The General Stone was originally a mountain with a Danxia landform that developed into a stone pillar in the late stage. It was 400 meters high and had a circumference of 40 meters, with a slightly smaller top and thicker bottom. The General Stone was upright and looked down at the thousands of mountains and valleys ahead, as if commanding a thousand armies and horses. Finally, we arrived at the Zixia Cave Scenic Area. Zixia Cave is a winding and secluded canyon named after the reddish brown red cliffs surrounding it, the slanting sunset, the reflection of countless rays of light, and the rising purple atmosphere of the mountains. The main characteristics of Zixia Cave can be summarized in four words: peculiar, dangerous, beautiful, and secluded. The colorful Langshan is truly eye-catching. Unfortunately, today's itinerary has come to an end here. Welcome everyone to visit Langshan again and experience its different beauty! Thank you all.