波浪,海浪;心潮,风潮;(声、光、无线电等的)波;冲击波;涌动的人/物;挥手;(头发的)波浪卷;
挥手(示意/指引);挥舞;飘动;烫(发);
Huge waves were breaking on the shore.
巨浪拍打着海岸。
She was apt to raise her voice and wave her hands about.
她动不动就拔高嗓门,并挥舞双手。
The blast wave crushed the breath from Neil, but he survived.
爆炸冲击波震得尼尔喘不过气来,不过他还是得以幸存。
Sound waves, light waves, and radio waves have a certain frequency, or number of waves per second.
声波、光波或无线电波等都有特定的频率,或者说是每秒的波数。
Seagulls bobbed on the waves .
海鸥随浪花一起一伏地漂浮在水面。
...the sound of the waves breaking on the shore.
海浪拍岸的声音
She felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmly...
她感到一阵恐慌,但还是强作镇定地离开了房间。
Children were playing in the waves .
孩子们在海浪中嬉戏。
a wave of opposition/protest/violence, etc.
反对、抗议、暴力等的浪潮
...an even newer crime wave.
更新一波的犯罪风潮
the gentle sound of waves lapping
波浪轻轻拍打的声音
Wave after wave of aircraft passed overhead.
一批又一批飞机从上空掠过。
Surfers flocked to the beach to ride the waves .
冲浪者大批集聚到海滩去冲浪。
Jessica caught sight of Lois and waved to her...
杰茜卡看到了洛伊丝,就冲她挥手致意。
Hospital staff were outside to welcome him, waving flags and applauding...
医院的工作人员都在外面一边挥动旗子一边鼓掌欢迎他。
Leshka waved him away with a show of irritation...
廖什克恼火地挥手让他离开。
Guilt and horror flooded her in waves .
歉疚和恐惧一阵阵涌上她的心头。
She declined the offer with a wave of her hand.
她摆了摆手谢绝了这一提议。
...the current wave of violence.
目前的暴力浪潮
A wave of fear swept over him.
一阵恐惧传遍他的全身。
...grass and flowers waving in the wind.
随风摇曳的花草
A wave of immigrants is washing over Western Europe.
移民潮正席卷西欧。
a crime wave
犯罪潮
The wind made little waves on the pond.
风吹得池水起了涟漪。
A wave of panic spread through the crowd.
一阵恐慌传遍人群。
He gave us a wave as the bus drove off.
公共汽车开走时他向我们挥了挥手。
The shock waves of the earthquake were felt in Teheran...
地震带来的冲击波在德黑兰也能感觉到。
A wave of sympathy for her swept Ireland...
爱尔兰举国上下都同情她。
He waited for a policeman to stop the traffic and wave the people on...
他等着警察来让车辆停下,指挥人们前行。
He waved at the waiter, who rushed to the table...